Sunday, August 14, 2005

A new poem

هناك


ماذا أقول

ماذا أقول وقد فرّت مني مفرداتي

ماذا أقول وقد خرس قلمي


ماذا أقول


لزهرة ديست في ريعانها

لطفل سرقت ضحكاته

لشيخ كسرت عكازه و النظارة


ابتعدت اﻷشياء وانكمش الفضاء


يا أيتها الزهرة ائتمنت الريح ريحانك بصمت وفي

واﻷرض جذورك في بطنها الخفي


كلا

لن يقدروا على الريح وأياديهم لن تطال الجذور


يا أيها الطفل

قالت لي الشمس أنها انتزعت ضحكاتك منهم

وهي أمينةٌ أن تبعثها لكل اﻷطفال

ناصعة برّاقة على خيوط نورها الذهبية


إبتعد عنهم فمداركهم قصرت عن إدراك اﻷسرار الخفية

بين الطفولة والشمس

وبين الطفولة واﻷرض





اجعل الشمس أمك واﻷزهار رفاقك

انهم لا يخونون


فالشمس ان أفلت طلعت من جديد دون تأخير

واﻷزهار إن ذبلت أوصت بذورها بلقائك

وما أخلفت


يا أيها الطفل

لا تنتسب

إذهب بعيدا في السهول ستجد كل الرفاق

إذهب بعيدا في الفضاء ستجد أمك


هناك تختفي كل العيون

هناك تختفي كل الهلوسات

كل اﻷقاويل الباطلة

كل التقاليد الصدئة

كل الحواجز


هناك النور


هناك أنت وحدك ولا ملل

هناك لا كلام ولا صمت


هناك الضحكة


هناك انتصرت

الجمعة 12 آب 2005
ستوكهولم

To be continued...

4 comments:

Abou_El_Mulook said...

Roo7 Khayyo....Allah Ma3o!!!
Keep up the good work. Get to organize your thoughts and beliefs. Today poetry should express the Arabs's sense of loneliness, emptiness, agony, search for order. Not empty love phrases and expressions of love of life (this is of course my opinion).
Yalla salam...

Rabih said...

lik 3ala rasi 7artak walla Abo el Mulook

tnx for ta3lee2ak w na2dak al banna2... bas inno meen all ana sa2el 3an arab sense of lo....

kaman, these ma kilmat 7ob w gharam, or at least u mis interpret el jomal khay!... its all about Freedom mi Amigo!

tackar khayyo!

Abou_El_Mulook said...

I know wlak ya Rabi3...walaw...It was just a statement....that I agree with this type of poetry. Not with other. It seems that you understood me wrong, sorry for not being clear ;).

ka8y said...

How are you my dear friend?

I miss you...

U r never available in msn..

hope to get the msg!

Lots and lots of hugs